تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة الأمم المحايدة للإشراف أمثلة على

"لجنة الأمم المحايدة للإشراف" بالانجليزي  "لجنة الأمم المحايدة للإشراف" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • (توقيع) المقدم بوغدان بيدانتي العضو السويدي في لجنة الأمم المحايدة للإشراف العضو السويسري في لجنة الأمم المحايدة للإشراف
  • (توقيع) المقدم بوغدان بيدانتي العضو السويدي في لجنة الأمم المحايدة للإشراف العضو السويسري في لجنة الأمم المحايدة للإشراف
  • تؤيد لجنة الأمم المحايدة للإشراف توصية فريق التحقيق الخاص (المرجع د).
  • تدعم لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة توصية فريق التحقيق الخاص (المرجع د).
  • ولم يقم الجيش الشعبي الكوري بتسمية بلدين بديلين، ويصر اليوم على أن لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة لم تعد قائمة.
  • وكان الجيش الشعبي الكوري عدوانيا في جهوده لإلغاء لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة ولجنة الهدنة العسكرية، بغية تقويض أساس الهدنة.
  • وقد طُلب إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف أن تقدم تقريرا منفصلا إلى كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية (المرجع ج).
  • وقد طُلب إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة أن تقدم تقريرا منفصلا إلى كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية (المرجع ج).
  • مستشار قانوني وموظف تحليلي في الوفد البولندي لدى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة في بانمونيون، كوريا (1956-1958)
  • أي منذ أكثر من 50 عاما - ما برحنا نشارك باستمرار في لجنة الأمم المحايدة للإشراف (على الهدنة) في شبه الجزيرة الكورية.
  • طلب كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على مراقبة هذا التحقيق الخاص وتقديم تقرير منفصل.
  • ومع مرور الوقت، لم يتمكن أعضاء لجنة الأمم المحايدة للإشراف من الحفاظ على المواقف الحيادية التي كانوا قد اتخذوها عند توقيع اتفاق الهدنة.
  • وكان الهدف من هذا الاقتراح هو الحفاظ على وضع لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة وسلطتها وأجهزتها الفرعية والحيلولة دون إلغاء الاتفاق بسبب مسألة أفرقة الأمم المحايدة للتفتيش.
  • طلب كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة مراقبة التحقيق الخاص في غرق سفينة شيونان التابعة لجمهورية كوريا (المرجع ج).
  • ورغم أن القيود التي فرضتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أضعفت بشدة قدرة لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة على الاضطلاع بمهمتها، فلا تزال هذه اللجنة تشكل جزءا هاما من اتفاق الهدنة.
  • ووفقا لطلب رئيس قيادة الأمم المتحدة، تولت لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة المتألفة من ثلاث دول مختلفة مراقبة أداء فريق التحقيق الخاص خلال إجراء تحقيقه (الضميمة 2)().
  • وكان ذلك طلبا معقولا وفقا للفقرة 13 (د) وللفقرة 28 من اتفاق الهدنة، التي تنص على مطالبة لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة بالقيام بمهام المراقبة والإشراف والتفتيش والتحريات.
  • ووفقا لطلب العضو الأقدم في قيادة الأمم المتحدة، تولت لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة المتألفة من ثلاث دول مختلفة، مراقبة سلوك فريق التحقيق الخاص في أثناء تحقيقاته (الضميمة 2)(1).
  • ولذا ترى قيادة الأمم المتحدة أن لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة لا تزال تشكل جزءا لا يتجزأ من الهدنة الكورية، وستبقي مجلس الأمن على علم بما يطرأ من تطورات تتعلق بهذه المسألة في التقارير المقبلة.
  • وبعد كل شيء، فإن في تعيين الولايات المتحدة جنرالا من جيش كوريا الجنوبية كأحد كبار أعضاء الجانب الأمريكي إنهاء لوجود لجنة الهدنة العسكرية، ولم يعد في وسع لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة التي فقدت عملها إلا أن تتلاشى من تلقاء ذاتها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3